1 00:01:26,753 --> 00:01:32,385 "O trabalho de minha vida. E de meu tio-avô também. Você me promete fazê-lo conforme eu lhe pedir?" 2 00:01:49,876 --> 00:01:52,140 O Horror de Barro 3 00:01:56,749 --> 00:02:00,014 "Você o queimará? Ele todo?" 4 00:02:15,969 --> 00:02:21,202 Antes de sua morte, meu tio- avô pediu para que eu fosse o executor de seu testamento. 5 00:02:27,147 --> 00:02:30,548 Analisei seus documentos, pretendendo organizar suas memórias. 6 00:03:45,091 --> 00:03:47,855 1925 - Sonhos e trabalhos sobre Sonhos 7 00:03:59,839 --> 00:04:08,838 Meu tio-avô não era do tipo que possuía qualquer interesse em tolices não-científicas como sonhos. Então, descobrí seu registro sobre um fenômeno iniciado em primeiro de março de 1925. 8 00:04:33,239 --> 00:04:37,198 "Trouxeste o espécime contigo?" 9 00:04:50,290 --> 00:04:54,590 "Sr. Wilcox, eu preciso informá-lo, essa peça não é de forma alguma antiga. Ele é nova." 10 00:04:57,630 --> 00:05:00,929 "Ela é nova, deveras, já que eu a fiz na última noite, em um sonho com estranhas cidades..." 11 00:05:04,871 --> 00:05:09,968 "...e sonhos são mais antigos que]a revolta Tiro, que a contemplativa Esfinge, ou que a Babilônia dos jardins suspensos." 12 00:05:15,982 --> 00:05:20,442 "Sim ~ Você sentiu o leve terremoto da última noite?" 13 00:05:24,357 --> 00:05:31,286 "Senti-o em cada fibra de meu ser. Deus meu, as coisas que ví, ouví e sentí..." 14 00:05:58,591 --> 00:06:06,896 "Através de todo pesadelo de lugar havia esse som, como nada que eu já tenha ouvido.Chamando-me. Não posso dizê-lo exatamente como..." 15 00:06:23,883 --> 00:06:31,688 "Sr. Wilcox, o senhor estaria disposto a gravar seus sonhos para mim? Escreva-os - qualquer coisa que o senhor recorde quando acordado - e então traga-os à mim" 16 00:07:57,777 --> 00:08:06,116 Por três semanas eles se encontraram, o artista compartilhando seus sonhos bizarros com meu tio-avô. Mas em 23 de março, o jovem homem falhou em aparecer... 17 00:08:28,174 --> 00:08:33,202 "Eu estou aq ui para ver o jovem Henry Wilcox. Ele está?" 18 00:08:54,000 --> 00:09:00,337 Ele estava delirante, entrando e saindo da consciência, gritando de uma infernal sucessão de sonhos. Seus médicos suspeitavam de algum tipo de febre... 19 00:09:18,190 --> 00:09:21,626 "Que lugar é este? Que você faz aqui?" 20 00:09:24,564 --> 00:09:29,058 "Hospital Geral de Providence. Você teve um colapso na semana passada e eles..." 21 00:09:32,305 --> 00:09:35,797 "Quanto tempo... que dia é hoje?" 22 00:09:40,713 --> 00:09:44,547 "Dois de abril. Diga-me, vocêtem sonhado? O que você vê?" 23 00:09:50,957 --> 00:09:54,358 "Nada. Absolutamente nada. Por que?" 24 00:09:57,296 --> 00:10:05,101 Ele não lembrava de sonho algum durante sua doença, nem podia ele lembrar de nenhum anterior a ela. O Sr. Wilcox não era de mais utilidade alguma a meu tio-avô. 25 00:10:13,145 --> 00:10:17,138 A colagem descreve eventos terríveis e bizarros acontecendo no mundo ao final de março de 1925. 26 00:11:04,997 --> 00:11:12,028 Estranhas coincidências, mas dificilmente coisa de pesadelos. Mas então descobrí as anotações de meu tio-avô a respeito de um evento dezessete anos antes... 27 00:11:15,541 --> 00:11:18,077 Narrativa do Inspetor Legrasse 28 00:11:18,077 --> 00:11:23,515 Meu tio-avô descreveu um encontro casual que ele tivera em um seminário de arqueologistas em 1908... 29 00:11:54,313 --> 00:11:58,977 "George Gammel Ang ell, professor de Lingua Semítica, da Universidade Brown. Você parece perdido." 30 00:12:02,121 --> 00:12:06,455 "John Raymon Le grasse, inspetor de polícia, Nova Órleans." 31 00:12:08,327 --> 00:12:13,196 "Certamente não está atrás de um suspeito aquí, não inspetor?" 32 00:12:15,401 --> 00:12:19,895 "Oh, não. Eu esperava que alguém aquí pudesse me dizer algo sobre isso" 33 00:12:35,588 --> 00:12:39,217 "O que é isto?" "De onde veio isto?" "Nunca ví nada como isto..." 34 00:12:43,229 --> 00:12:44,662 "Eu já." 35 00:12:49,068 --> 00:12:55,473 "No início da década de 70, em Greenland, entre os esquimós. Um bando degenerado me mostrou algo assim..." 36 00:13:04,717 --> 00:13:12,488 "No início da década de 70, em Greenland, entre os esquimós. Um bando degenerado me mostrou algo assim..." 37 00:13:33,279 --> 00:13:37,477 "Cavalheiros, isto não é a língua de esquimós. Nunca fui capaz de determinar seu significado." 38 00:13:41,053 --> 00:13:45,752 "Significa 'Em sua casa em R'lyeh, o morto Cthulhu aguarda sonhando.'" 39 00:14:13,485 --> 00:14:17,080 "Em novembro do último ano, meus homens e eu fomos convocados em um remoto pântano..." 40 00:14:56,228 --> 00:15:02,565 Alguns roceiros reportaram que mulheres e crianças desapareceram e havia o som de tam bores vindo das profundezas do pântano. 41 00:15:07,139 --> 00:15:10,939 Um deles concordou em guiar meus homens ao lugar. 42 00:15:17,516 --> 00:15:22,749 "Meu pessoal não trata com polícia normalmente. Mas tem algo ruim lá fora. Demoníaco..." 43 00:15:24,990 --> 00:15:33,898 "Nós saímos numa calçada. Continuamos ouvindo gritos agudos, cantos e vimos fogo-fátuos nas lagunas em volta de nós. Isto não era um culto de vodu - era o próprio diabo." 44 00:17:08,327 --> 00:17:16,291 Os tambores nos indicaram o lugar. E os terríveis gritos - parte humanos, parte como de bestas revirando em agonizante luxúria. 45 00:17:29,782 --> 00:17:37,086 As vozes pararam por um momento, e então cantaram juntas: "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn." 46 00:19:04,576 --> 00:19:13,280 Prendemos quarenta e sete deles.Matamos cinco.Uns poucos escaparam. Vários de meus homens foram feridos, mas nós os pegamos... 47 00:19:28,066 --> 00:19:30,933 "Qual seu nome?" 48 00:19:52,791 --> 00:19:58,593 "Ele nos contou que adorava os Grandes Antigos - seres que vieram das estrelas eons antes da Humanidade." 49 00:20:06,638 --> 00:20:14,044 "Eles dormem agora, mas acordarão novamente e reclamarão seu mundo. Os Antigos são, os Antigos haverão de ser." 50 00:20:23,722 --> 00:20:31,686 "O Grande Cthulhu aguarda sonhando na cidade submersa de R'lyeh. As estrelas estarão novamente corretas e ele retornará." 51 00:20:36,101 --> 00:20:43,337 "Aquele que não é morto e pode eternamente aguardar, e em estranhos eons mesmo a morte morrerá." 52 00:21:00,492 --> 00:21:08,490 "Nós não matamos ninguém. Fizemos o que nos foi solicitado. Fizemos o ritual. Eles vieram das trevas para tomar o que lhes foi ofertado." 53 00:21:29,955 --> 00:21:36,292 "Minha investigação desse culto a Cthulhu tornou-se algo como uma cruzada para mim. Eu esperava que algum de vocês pudesse saber de algo..." 54 00:21:55,781 --> 00:22:01,742 "Isso parece um segredo bem guardado, realmente. Se algo vier à mente, espero que vocês entrem em contato - Cavalheiros." 55 00:22:21,073 --> 00:22:30,880 Sob essa luz, pude ver porque esse encontro com Wilcox teve tal bizarra impressão em meu tio. Ele foi pego por uma bizarra coincidência - ou algo mais estava trabalhando aqui? 56 00:22:40,559 --> 00:22:47,590 Uma curiosidade inquieta me fez continuar sua pesquisa sobre o culto. À noite, eu sonhava sobre uma cidade ciclópica e ouvia aquele chamado inumano. 57 00:24:00,772 --> 00:24:03,297 A loucura vinda do mar 58 00:24:15,153 --> 00:24:25,290 Após meses de becos sem saída, pus de lado a investigação. Parecia que todos que sabiam do culto estavam agora mortos - ou loucos. Foi um alívio voltar minha atenção de volta à minha própria pesquisa... 59 00:24:52,824 --> 00:24:58,228 Um encontro ao acaso com um pedaço de jornal encaixou uma inacreditável peça final ao quebra-cabeças... 60 00:25:11,376 --> 00:25:15,710 Primeiro de março. O Emma inicia sua navegação vindo da Nova Zelândia. O barco foi jogado fora de seu curso e fora bastante danificado por uma sel vagem tempestade tropical... 61 00:25:50,115 --> 00:25:57,578 A tripulação descobriu o Alerta, um barco pesqueiro abandonado, vagando em uma ampla faixa do Pacífico Sul. Com sua própria embarcação fazendo água, eles embarcaram na traineira... 62 00:27:11,830 --> 00:27:17,063 "A última entrada é de três dias atrás. Diz que eles desembarcaram aqui." 63 00:27:37,288 --> 00:27:40,155 "Achamos algo, capitão." 64 00:28:16,594 --> 00:28:21,827 "Trace o curso, Johasen. Nós descobriremos porque abandonaram o navio." 65 00:28:38,983 --> 00:28:46,788 O artigo era agonizantemente vago: Seis membros da tripulação morreram no desembarque da ilha, apenas o primeiro em comando sobreviveu, achado vagando no Alerta com o ídolo, dias depois. 66 00:29:45,750 --> 00:29:54,249 Tudo se encaixava: As datas, os sonhos, o culto, o ídolo, a cidade submersa. Algo enorme,cósmico, estava operando aqui,e eu não pararia por nada para compreender isto. 67 00:30:23,955 --> 00:30:30,656 "Sim, Johansen... pobre homem. O cabelo do homem tornou-se todo branco. Mudou-se de volta pra Noruega, não muito depois. Oslo, eua cho." 68 00:30:34,132 --> 00:30:37,932 "Algo tomou conta dele. Quanto menos falarmos, melhor." 69 00:31:01,793 --> 00:31:11,930 Autoridades em Sidney gritaram um pouco mais. Nenhuma acusação foi feita, o Alerta foi vendido, o Emma afundado. O ídolo foi entregue aos cuidados do Museu Hyde Park. 70 00:31:34,192 --> 00:31:40,722 "Pequena coisa horrível. Dr. Morrison nunca identificou a rocha. Diz-se que não há outra rocha no mundo como esta." 71 00:31:50,174 --> 00:31:52,870 Eu simplesmente não podia deixar isso para trás. Viajei para Oslo na esperança de falar com Johansen, o único sobrevivente da viagem marítima. 72 00:32:58,609 --> 00:33:03,842 Johansen estava morto, minha jornada fora em vão e minha investigação estava acabada. 73 00:33:24,068 --> 00:33:29,301 Escrevo em inglês, para que minha esposa jamais possa ler isto. 74 00:34:01,172 --> 00:34:06,974 Eu sabia que não deverialer aquilo. Não saber o que havia acontecido lá. Mas sabia que não conseguiria resistir. 75 00:34:42,313 --> 00:34:46,647 Seu diário contava tudo. Cada último maldito detalhe... 76 00:42:51,735 --> 00:43:00,973 Johansen pode lembrar pouco mais. Dias depois, o navio foi descoberto vagando, com Briden morto e Johansen sem sentidos. 77 00:43:12,656 --> 00:43:18,788 Todos estão mortos - Legrasse, Johansen, meu tio-avô - e logo eu me juntarei a eles." 78 00:43:23,033 --> 00:43:29,700 "Mas o culto ainda vive. Cthulhu vive também, eu suponho, aguardando nas trevas." 79 00:43:36,113 --> 00:43:45,078 "O que se elevou irá submergir, e o que está submerso irá emergir. Ouvimos seu chamado e aguardamos nosso inevitável destino." 80 00:44:18,322 --> 00:44:21,189 "Queime-os, doutor." 81 00:44:27,798 --> 00:44:30,824 "Queime tudo!" 82 00:44:34,538 --> 00:44:42,411 A mais piedosa coisa do mundo, acredito, é a incapacidade da mente humana em correlacionar seu conteúdo... 83 00:44:52,222 --> 00:45:13,873 Algum dia, conectar o conhecimento desassociado irá abrir visões tão terríveis da realidade, e de nossa frágil presença nela, que iremos ou enlouquecer com a revelação ou fugiremos da iluminação mortal para a paz e segurança de uma nova idade das trevas.