1
00:00:02,127 --> 00:00:04,546
[upbeat orchestral music playing]
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,841
[woman] And thank you to my amazing
bridesmaids for making it out here
3
00:00:48,924 --> 00:00:52,010
to Alliance, Nebraska,
for our destination wedding.
4
00:00:52,803 --> 00:00:56,849
And finally, I'd like to raise a glass
to my Grandpa and Grandma Froimson
5
00:00:56,932 --> 00:00:59,518
for showing me
what true love should look like.
6
00:00:59,601 --> 00:01:03,397
Fifty years ago they went on a walk
and walked straight to the courthouse.
7
00:01:03,480 --> 00:01:04,940
They just knew.
8
00:01:05,022 --> 00:01:07,985
My grandpa called it
the "Froimson Feeling."
9
00:01:08,735 --> 00:01:12,072
And, Eddie,
I have the Froimson Feeling for you.
10
00:01:12,906 --> 00:01:14,741
All right, bridesmaids. Time to dance.
11
00:01:14,825 --> 00:01:18,662
-[electronic music playing]
-[crowd cheers, whistles]
12
00:01:18,745 --> 00:01:21,498
I don't know this song.
Nicole never warned me about this.
13
00:01:21,582 --> 00:01:24,168
The instructions are in the song.
Just follow along.
14
00:01:24,251 --> 00:01:28,463
[male singer] ♪ To the right, to the right
To the left, to the right ♪
15
00:01:28,547 --> 00:01:29,923
♪ To the left, to the right ♪
16
00:01:30,007 --> 00:01:32,342
♪ To the left, to the left ♪
17
00:01:32,426 --> 00:01:35,137
♪ Step forward, to the right ♪
18
00:01:35,220 --> 00:01:39,892
And now, it's time
for the bridesmaids' significant others
19
00:01:39,975 --> 00:01:42,477
to join the ladies on the dance floor.
20
00:01:42,561 --> 00:01:44,563
-Okay.
-Let's bring it home.
21
00:01:44,646 --> 00:01:48,108
♪ To the right, to the right
To the left, to the right ♪
22
00:01:48,192 --> 00:01:51,987
♪ To the left, to the right
To the left, to the left ♪
23
00:01:52,070 --> 00:01:56,033
♪ Step forward
To the right, to the right ♪
24
00:01:56,116 --> 00:01:57,242
You're good. Doing great.
25
00:01:57,326 --> 00:02:00,287
♪ Step backward
To the left, to the left ♪
26
00:02:07,920 --> 00:02:09,963
Would've been nice
if we'd danced together.
27
00:02:10,047 --> 00:02:13,759
I know, but line dancing,
weddings, the whole...
28
00:02:13,842 --> 00:02:15,552
I hate it. You know how much I hate it.
29
00:02:15,636 --> 00:02:18,680
Yeah, but you left me
up there alone, which I hate.
30
00:02:20,807 --> 00:02:21,808
I'm sorry.
31
00:02:22,935 --> 00:02:25,312
I love you. You know I love you, right?
32
00:02:26,021 --> 00:02:27,397
Yeah, I do.
33
00:02:30,484 --> 00:02:32,861
So Nicole and Eddie are married now.
34
00:02:32,945 --> 00:02:34,488
-Yeah. Yeah, crazy.
-[scoffs]
35
00:02:34,571 --> 00:02:37,324
Even though they started dating
a year after we did.
36
00:02:37,407 --> 00:02:39,952
Okay. What are the top three for tonight?
37
00:02:40,035 --> 00:02:42,746
Top three worst moments
of the evening. Go.
38
00:02:42,829 --> 00:02:47,751
Okay. Number one:
When Nicole's grandfather got so drunk
39
00:02:47,835 --> 00:02:49,711
that he started dancing with a tree.
40
00:02:49,795 --> 00:02:51,421
[both laughing]
41
00:02:51,505 --> 00:02:54,550
Well, you-- you can't deny
the Froimson Feeling. You really--
42
00:02:54,633 --> 00:02:59,221
Number two: I-- I gotta go with when
that girl came out of the photo booth
43
00:02:59,304 --> 00:03:02,015
-barefoot, holding a skewer of lamb.
-Oh, yeah.
44
00:03:02,099 --> 00:03:05,269
She definitely did not have that skewer
when she went in.
45
00:03:05,352 --> 00:03:06,895
[laughs] Uh-huh.
46
00:03:06,979 --> 00:03:12,609
And number three is
the DJ's choice of "Blurred Lines"
47
00:03:12,693 --> 00:03:14,236
for the daddy-daughter dance.
48
00:03:14,319 --> 00:03:17,406
The lines between daddies
and daughters are pretty clear.
49
00:03:17,990 --> 00:03:19,324
[laughing continues]
50
00:03:21,577 --> 00:03:23,537
[cockerel crows]
51
00:03:25,956 --> 00:03:27,082
[gasps]
52
00:03:31,336 --> 00:03:32,880
[exhales heavily]
53
00:03:32,963 --> 00:03:34,631
Damn gentlemen's punch.
54
00:03:37,593 --> 00:03:39,553
[Danny whistling]
55
00:03:43,348 --> 00:03:44,474
Good morning, sunshine.
56
00:03:44,558 --> 00:03:47,561
Hey! Thank you so much for last night.
57
00:03:47,644 --> 00:03:49,855
It was really fun. So I'll see you around?
58
00:03:49,938 --> 00:03:51,190
Yee honk.
59
00:03:51,273 --> 00:03:54,443
Where you off to so fast?
Aren't you gonna stay for breakfast?
60
00:03:54,526 --> 00:03:55,777
Oh, wow.
61
00:03:56,403 --> 00:03:59,656
This is a lot. You really went all out.
62
00:04:00,532 --> 00:04:03,660
Well, that's what a fellow does
when he's found the one.
63
00:04:03,744 --> 00:04:05,704
-The what now?
-[music starts]
64
00:04:05,787 --> 00:04:09,416
♪ You done tamed me ♪
65
00:04:09,499 --> 00:04:12,961
♪ This buck no longer is free ♪
66
00:04:13,045 --> 00:04:16,464
♪ A lady doctor from New York City ♪
67
00:04:16,548 --> 00:04:19,843
♪ Smiled at me with her eyes all pretty ♪
68
00:04:19,927 --> 00:04:23,013
♪ Now I'm hooked and it's made me giddy ♪
69
00:04:23,096 --> 00:04:25,891
♪ You done tamed me ♪
70
00:04:25,974 --> 00:04:28,810
So what do you say?
You ready to make an honest man out of me?
71
00:04:29,520 --> 00:04:32,439
Oh, Danny, no.
72
00:04:32,523 --> 00:04:37,319
I'm flattered, uh, but I--
This was really more of a one-night thing.
73
00:04:37,402 --> 00:04:41,573
Plus, you know, Josh and I,
we just had a little lovers' spat,
74
00:04:41,657 --> 00:04:45,911
um, made some mistakes,
extremely hot mistakes.
75
00:04:45,994 --> 00:04:48,872
But-- Think we're gonna patch things up.
76
00:04:48,956 --> 00:04:51,208
So, yup.
77
00:04:51,291 --> 00:04:53,460
I'm gonna skedaddle on out of here.
78
00:04:53,544 --> 00:04:56,338
And you can go back to being
the town rapscallion.
79
00:04:56,421 --> 00:04:57,965
♪ But wait! ♪
80
00:04:58,966 --> 00:05:01,552
♪ How's a broken, busted carny like me ♪
81
00:05:01,635 --> 00:05:07,683
♪ Gonna provide for my brand-new
Highfalutin, big city bride ♪
82
00:05:07,766 --> 00:05:11,353
♪ With a kid that's on the way? ♪
83
00:05:11,436 --> 00:05:13,814
Oh. Whoa, okay. I'm not your bride.
84
00:05:13,897 --> 00:05:15,482
And no need to worry about a baby
85
00:05:15,566 --> 00:05:17,734
'cause I have
this magic thing called an IUD.
86
00:05:17,818 --> 00:05:22,573
♪ Course if he's a boy
Everything will be fine ♪
87
00:05:22,656 --> 00:05:29,621
♪ But what if he's a girl? ♪
88
00:05:29,705 --> 00:05:35,794
♪ A dainty, delicate, pink-wearin'
Frills and curls girl? ♪
89
00:05:35,878 --> 00:05:39,339
♪ That'd change everything ♪
90
00:05:39,423 --> 00:05:42,384
But would it? Really?
And, again, I'm not preg--
91
00:05:42,467 --> 00:05:46,346
♪ And so from this day forward I vow ♪
92
00:05:46,430 --> 00:05:51,894
♪ I'm gonna get me some money
Someway, somehow ♪
93
00:05:51,977 --> 00:05:57,191
I paid a colleague to insert
a copper, T-shaped device in my uterus
94
00:05:57,274 --> 00:05:58,775
to prevent the implantation of--
95
00:05:58,859 --> 00:06:02,404
♪ I gotta get some money
And there's no way to make it ♪
96
00:06:02,487 --> 00:06:03,488
Forget it.
97
00:06:03,572 --> 00:06:06,450
♪ So I'm gonna have to steal it
Or even take it ♪
98
00:06:06,533 --> 00:06:07,868
Those are the same thing.
99
00:06:07,951 --> 00:06:11,121
♪ Or filch it
Or pilfer it, or rob it, or swipe it ♪
100
00:06:11,205 --> 00:06:14,249
[through door]
♪ Or nick it, or thieve it ♪
101
00:06:14,333 --> 00:06:16,752
[fading] ♪ Or finagle it
Or abscond with it... ♪
102
00:06:18,962 --> 00:06:22,508
[women chattering, laughing]
103
00:06:23,675 --> 00:06:26,428
-[woman] Come on.
-Hey! Have any of you ladies seen Josh?
104
00:06:26,512 --> 00:06:29,973
[chanting] Show the ring.
105
00:06:30,057 --> 00:06:35,229
Show the ring. Show the ring.
Show the ring. Show the ring.
106
00:06:35,312 --> 00:06:38,857
Show the ring.
Show the ring. Show the ring.
107
00:06:38,941 --> 00:06:43,153
Ladies, I'm proud to announce
that from now on,
108
00:06:43,237 --> 00:06:46,365
you can call me
Mrs. Doctor Josh Skinner MD.
109
00:06:46,448 --> 00:06:50,452
[women squealing, laughing]
110
00:06:50,536 --> 00:06:51,620
Yee honk.
111
00:06:51,703 --> 00:06:54,373
Psst, Mel. Over here.
112
00:06:58,961 --> 00:07:00,796
You ass. You're engaged?
113
00:07:00,879 --> 00:07:02,714
-[shushes]
-After all the meltdowns you'd have
114
00:07:02,798 --> 00:07:06,510
anytime I'd very casually ask
to look at rings? Online?
115
00:07:06,593 --> 00:07:08,011
He was going to shoot me.
116
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
What? Who?
117
00:07:09,680 --> 00:07:11,390
The farmer. Betsy's father.
118
00:07:11,473 --> 00:07:14,142
He pointed a full-on
Elmer Fudd shotgun at my face
119
00:07:14,226 --> 00:07:17,229
and forced me to propose to her
on the spot. I had no choice!
120
00:07:18,564 --> 00:07:19,565
It's not funny!
121
00:07:19,648 --> 00:07:21,024
Oh, it kind of is.
122
00:07:21,108 --> 00:07:25,904
And, by the way, that girl is apparently
much younger than she looks.
123
00:07:25,988 --> 00:07:28,031
-[women giggling]
-[Melissa] Yeah, I tried to warn you.
124
00:07:28,115 --> 00:07:32,494
Have you not seen Sound of Music?
Liesl is 16 going on 29.
125
00:07:32,578 --> 00:07:35,873
-And he's a doctor! [sighs]
-[all sigh, giggle]
126
00:07:35,956 --> 00:07:39,751
[groans] Women were so underwritten
in early musicals.
127
00:07:39,835 --> 00:07:40,961
[door opens]
128
00:07:41,044 --> 00:07:42,045
Wait a minute.
129
00:07:44,131 --> 00:07:45,215
[gasps]
130
00:07:45,299 --> 00:07:46,717
-What?
-[door shuts]
131
00:07:48,427 --> 00:07:49,761
Harvey, what's going on?
132
00:07:49,845 --> 00:07:52,055
I'm so sorry, Miss Melissa.
133
00:07:52,139 --> 00:07:55,017
They just came over all of a sudden
and made me clean out your rooms.
134
00:07:55,100 --> 00:07:56,018
Who's "they"?
135
00:07:56,101 --> 00:07:59,605
Well, it's-- it's-- it's--
136
00:08:00,147 --> 00:08:01,648
[Mildred] It is we.
137
00:08:01,732 --> 00:08:04,693
The concerned citizens of
the Mothers Against the Future.
138
00:08:04,776 --> 00:08:07,279
"The Mothers Against the Future"?
139
00:08:07,362 --> 00:08:10,032
So, you're against the passage of time?
140
00:08:10,115 --> 00:08:12,075
We are against city folk like you
141
00:08:12,159 --> 00:08:14,786
contaminating our town
with your urban ways.
142
00:08:14,870 --> 00:08:19,041
Exhibit A: you went off into the woods
with an innocent girl and led her astray.
143
00:08:19,124 --> 00:08:21,627
What? No-- No, I didn't.
Nothing even happened.
144
00:08:21,710 --> 00:08:25,881
And exhibit B: you spent the night
with that known fornicator Danny Bailey.
145
00:08:25,964 --> 00:08:29,426
And also in my situation nothing happened.
146
00:08:29,510 --> 00:08:32,054
Just the same thing
that happened in his situation.
147
00:08:32,136 --> 00:08:33,179
And you know what?
148
00:08:33,263 --> 00:08:37,183
We are both outraged
by these outlandish allegations.
149
00:08:37,267 --> 00:08:40,020
The only outrageous thing here
is your behavior,
150
00:08:40,102 --> 00:08:43,148
which has now officially
been deemed as unseemly
151
00:08:43,232 --> 00:08:44,691
by the Mothers Against the Future.
152
00:08:44,775 --> 00:08:49,071
Therefore, no one, and I mean no one,
in Schmigadoon will give you lodging.
153
00:08:49,154 --> 00:08:52,366
And, Harvey, don't even think about
letting them back in after I've left.
154
00:08:52,449 --> 00:08:53,825
I can read you like a book.
155
00:08:53,909 --> 00:08:56,036
Oh, wait, books have spines.
156
00:08:56,119 --> 00:08:57,287
[women laugh]
157
00:08:58,997 --> 00:09:00,165
Y'all have a nice day.
158
00:09:01,124 --> 00:09:02,292
Let's go, ladies.
159
00:09:08,090 --> 00:09:09,091
[doors close]
160
00:09:09,174 --> 00:09:10,968
So you and the carny actually--
161
00:09:12,678 --> 00:09:15,347
-Why?
-Why-- Why did you do the basket auction?
162
00:09:15,430 --> 00:09:16,849
I--
163
00:09:16,932 --> 00:09:20,269
-Okay, look, we both made mistakes.
-Yeah.
164
00:09:20,352 --> 00:09:21,728
So let's just move on.
165
00:09:21,812 --> 00:09:23,522
We've got more important things
to deal with.
166
00:09:23,605 --> 00:09:25,440
For instance, me being shot to death.
167
00:09:25,524 --> 00:09:26,817
That's not gonna happen, Josh.
168
00:09:26,900 --> 00:09:29,778
We're in a musical, okay?
Nobody gets killed in a musical.
169
00:09:30,279 --> 00:09:32,531
Except Oklahoma! And Carousel.
170
00:09:32,614 --> 00:09:35,367
And South Pacific.
Oh, hello, West Side Story.
171
00:09:35,450 --> 00:09:37,619
That sounds like all the musicals.
172
00:09:37,703 --> 00:09:40,330
So I'm dead, we have no place to stay,
and we're stuck here forever.
173
00:09:40,414 --> 00:09:42,541
No, we're not.
Okay, here's what we're gonna do.
174
00:09:42,624 --> 00:09:44,835
Uh, you go break things off with Betsy.
175
00:09:44,918 --> 00:09:46,461
The farmer's not gonna shoot you.
176
00:09:46,545 --> 00:09:50,257
And I will go find the mayor and see if he
can help us find another place to stay.
177
00:09:50,340 --> 00:09:51,675
And then what?
178
00:09:51,758 --> 00:09:55,137
And then-- [stammers]
We're smart, we found our way out of Ikea.
179
00:09:55,220 --> 00:09:57,181
We'll find a way out of here.
180
00:09:57,264 --> 00:09:58,724
Okay.
181
00:09:58,807 --> 00:10:00,350
Sounds good.
182
00:10:00,434 --> 00:10:01,435
I'm-- I'm gonna do it.
183
00:10:02,060 --> 00:10:03,478
You'll be fine, I promise.
184
00:10:10,402 --> 00:10:12,487
Hey, Betsy.
185
00:10:12,571 --> 00:10:16,617
Hey there. And that is
Mrs. Doctor Josh Skinner to you.
186
00:10:16,700 --> 00:10:17,868
-[laughs]
-[Josh mumbles]
187
00:10:17,951 --> 00:10:19,661
Oh, Betsy.
188
00:10:19,745 --> 00:10:21,788
So, there is something
we need to talk about.
189
00:10:21,872 --> 00:10:25,834
Well, no kidding.
I mean, there are so many plans to make.
190
00:10:25,918 --> 00:10:27,586
Oh, I just--
191
00:10:27,669 --> 00:10:30,047
I really can't wait to be married.
192
00:10:30,130 --> 00:10:33,050
Yeah, that's pretty clear.
But you know what?
193
00:10:33,133 --> 00:10:37,638
You are still young.
And how young, we'll probably never know.
194
00:10:37,721 --> 00:10:39,973
But you have your whole life ahead of you,
195
00:10:40,057 --> 00:10:43,143
so there's no need
to rush into things, right?
196
00:10:45,020 --> 00:10:46,313
But if it's true love...
197
00:10:46,396 --> 00:10:48,232
Well, sure. But--
198
00:10:50,734 --> 00:10:51,735
Wait a minute.
199
00:10:52,653 --> 00:10:53,654
What if it is?
200
00:10:54,446 --> 00:10:57,908
I mean, who knows what
Schmigadoon thinks is true love, right?
201
00:10:57,991 --> 00:10:59,368
Maybe you're my way out.
202
00:11:00,494 --> 00:11:01,578
Your way out of what?
203
00:11:02,829 --> 00:11:06,625
But why are you so set on walking
across the footbridge right now?
204
00:11:06,708 --> 00:11:08,210
Is there some kind of romantic reason?
205
00:11:08,293 --> 00:11:09,378
-Yes, exactly.
-[gasps]
206
00:11:09,461 --> 00:11:12,422
There's a romantic reason.
A very romantic reason. [chuckles]
207
00:11:12,506 --> 00:11:14,216
Ooh. What is it?
208
00:11:14,299 --> 00:11:16,343
-I'm gonna tell you right now.
-Okay.
209
00:11:16,426 --> 00:11:17,761
What the reason is.
210
00:11:18,720 --> 00:11:23,684
Because it's... really romantic.
211
00:11:23,767 --> 00:11:24,768
Um...
212
00:11:27,813 --> 00:11:33,318
It's something my family calls
the "Skinner Feeling."
213
00:11:33,402 --> 00:11:34,570
The Skinner Feeling?
214
00:11:34,653 --> 00:11:37,531
Yes! So, over 50 years ago,
215
00:11:37,614 --> 00:11:40,909
my grandparents went for a walk
to the local footbridge.
216
00:11:40,993 --> 00:11:42,411
And after they crossed,
217
00:11:42,494 --> 00:11:45,706
they ended up walking straight
to the courthouse to get married.
218
00:11:45,789 --> 00:11:47,791
Grandpa said once he crossed
that bridge with Grandma,
219
00:11:47,875 --> 00:11:50,335
he knew, without a doubt,
it was true love.
220
00:11:51,170 --> 00:11:53,672
-It was the Skinner Feeling.
-That's right.
221
00:11:53,755 --> 00:11:57,009
And it's not to be doubted.
And only a Skinner can feel it.
222
00:11:58,468 --> 00:12:03,432
And the other person can never know
whether he does or doesn't.
223
00:12:03,515 --> 00:12:07,853
Dr. Josh Skinner, that is the
most beautiful thing that I've ever heard.
224
00:12:07,936 --> 00:12:09,855
Great. And so now it's tradition
225
00:12:09,938 --> 00:12:12,316
for a Skinner to cross a bridge
with their betrothed
226
00:12:12,399 --> 00:12:14,359
so they can be sure that it's true love.
227
00:12:14,443 --> 00:12:17,446
Well, I for one would be honored
to cross this bridge with you.
228
00:12:17,529 --> 00:12:19,364
-All right, sounds great. Let's do this.
-Okay.
229
00:12:19,448 --> 00:12:21,658
[sweeping music playing]
230
00:12:26,663 --> 00:12:27,831
[music fades]
231
00:12:27,915 --> 00:12:29,082
Damn it.
232
00:12:30,417 --> 00:12:33,587
So did you feel it?
Just like your Grandpa Skinner did?
233
00:12:34,338 --> 00:12:35,839
Actually, no.
234
00:12:35,923 --> 00:12:37,841
-I'm so sorry, Betsy.
-But--
235
00:12:38,842 --> 00:12:42,179
So then it's not true love?
Are we not getting married?
236
00:12:42,262 --> 00:12:44,765
I guess not.
I'm-- I'm as confused as you are.
237
00:12:45,766 --> 00:12:49,311
Damn this Skinner Feeling!
It's a-- It's a curse is what it is.
238
00:12:50,395 --> 00:12:52,731
Papa's not gonna like this.
239
00:12:52,814 --> 00:12:55,734
Yeah, so maybe we should
hold off letting him know
240
00:12:55,817 --> 00:12:59,029
out of consideration
for his feelings and my life?
241
00:12:59,112 --> 00:13:00,906
Papa!
242
00:13:00,989 --> 00:13:03,075
-Wait! Seriously, don't tell Papa!
-[sobbing]
243
00:13:03,992 --> 00:13:07,371
You'll-- You'll be okay, Betsy!
There are plenty other guys out there!
244
00:13:07,454 --> 00:13:09,915
Maybe some closer to your own age!
245
00:13:09,998 --> 00:13:11,124
Whatever that is.
246
00:13:11,208 --> 00:13:12,292
[sobbing continues]
247
00:13:12,376 --> 00:13:13,544
You just have to...
248
00:13:17,714 --> 00:13:18,924
keep trying.
249
00:13:19,007 --> 00:13:21,260
[woman] So,
what can I help you with, dear?
250
00:13:21,343 --> 00:13:23,846
I'm actually looking for the mayor.
Is he in?
251
00:13:23,929 --> 00:13:27,015
Sorry, no. He's on one of his walks again.
252
00:13:27,099 --> 00:13:29,184
He just loves going on his walks.
253
00:13:29,268 --> 00:13:31,353
How are you finding your rooms at the inn?
254
00:13:31,979 --> 00:13:35,232
I always use a long piece of string
tied to the doorknob.
255
00:13:35,315 --> 00:13:37,359
Actually, that's why I'm here.
256
00:13:37,442 --> 00:13:39,695
Turns out,
Mildred Layton got us kicked out
257
00:13:39,778 --> 00:13:42,531
and told everybody in town
not to put us up.
258
00:13:42,614 --> 00:13:45,033
So I was hoping maybe
the mayor could intervene?
259
00:13:45,117 --> 00:13:46,285
Oh, no.
260
00:13:46,368 --> 00:13:49,746
The mayor doesn't want to run afoul of
the Mothers Against the Future.
261
00:13:50,455 --> 00:13:52,165
I think they're witches.
262
00:13:53,250 --> 00:13:55,502
So, where are we supposed to stay?
263
00:13:55,586 --> 00:13:58,922
I'm not sure.
Would you be staying together?
264
00:13:59,673 --> 00:14:03,635
I think so.
It's still a little complicated.
265
00:14:03,719 --> 00:14:07,973
Hmm. You know, I heard Doc Lopez
was looking for a new nurse.
266
00:14:08,056 --> 00:14:10,100
And the position comes
with room and board.
267
00:14:10,184 --> 00:14:14,396
I'm, uh, a little overqualified
to be a nurse. I'm actually a doctor.
268
00:14:16,773 --> 00:14:20,694
Well, maybe the mayor will be able to
help you once he gets back from his walk.
269
00:14:20,777 --> 00:14:23,071
He just loves his walks.
270
00:14:23,155 --> 00:14:28,410
Sometimes he's gone for hours on end
just walking and walking.
271
00:14:30,579 --> 00:14:33,957
Mrs. Menlove, forgive me for asking,
272
00:14:34,791 --> 00:14:39,087
but how much do you really know
about your husband?
273
00:14:39,922 --> 00:14:42,216
-That's a good question.
-[gentle music playing]
274
00:14:42,299 --> 00:14:44,927
He's a hard man to know, it seems.
275
00:14:45,719 --> 00:14:47,012
Different.
276
00:14:47,804 --> 00:14:53,519
♪ Some men like to fight and curse
They smoke and drink and yell ♪
277
00:14:54,061 --> 00:14:59,608
♪ Leave you flat, or even worse
They stay and make life hell ♪
278
00:14:59,691 --> 00:15:05,614
♪ But my man is gentle
As soft and sentimental ♪
279
00:15:06,281 --> 00:15:11,203
♪ As any lace adorned a valentine ♪
280
00:15:11,286 --> 00:15:14,289
♪ He's a queer one ♪
281
00:15:14,373 --> 00:15:21,004
♪ That man o' mine ♪
282
00:15:21,797 --> 00:15:22,798
Oh, honey.
283
00:15:23,465 --> 00:15:28,846
♪ Some men stumble home at dark
Want dinner and dessert ♪
284
00:15:29,888 --> 00:15:35,102
♪ Other men have eyes that spark
At every passing skirt ♪
285
00:15:35,811 --> 00:15:41,525
♪ But my man loves cookin'
I've never caught him lookin' ♪
286
00:15:41,608 --> 00:15:47,030
♪ At other gals more young
Petite, or fine ♪
287
00:15:47,114 --> 00:15:50,409
♪ He's a queer one ♪
288
00:15:50,492 --> 00:15:56,498
♪ That man o' mine ♪
289
00:15:57,416 --> 00:15:59,835
This was literally me in high school.
290
00:15:59,918 --> 00:16:05,799
♪ Show me any other man
More tender or expressive ♪
291
00:16:05,883 --> 00:16:09,928
♪ I only wish that nightly ♪
292
00:16:10,012 --> 00:16:15,475
♪ He were slightly more aggressive ♪
293
00:16:15,559 --> 00:16:16,727
There it is.
294
00:16:16,810 --> 00:16:21,982
♪ Sometimes it may seem like
He is too good to be true ♪
295
00:16:22,649 --> 00:16:28,614
♪ Like there's a man that I can't see
Just aching to break through ♪
296
00:16:28,697 --> 00:16:33,994
♪ I wish I could free him
So I could finally see him ♪
297
00:16:34,661 --> 00:16:39,791
♪ The way he truly is
And let him shine ♪
298
00:16:39,875 --> 00:16:43,879
♪ He's a queer one ♪
299
00:16:43,962 --> 00:16:50,928
♪ That man o' mine ♪
300
00:16:56,266 --> 00:17:00,103
Mrs. Menlove, you could always give
your husband a little nudge
301
00:17:00,187 --> 00:17:02,439
to help him break out of his shell.
302
00:17:02,523 --> 00:17:04,191
Oh, no. I could never do that.
303
00:17:04,273 --> 00:17:06,902
-That's for him to decide, not me.
-[door opens]
304
00:17:06,984 --> 00:17:09,780
[lisping] It's off! It's off!
Doctor Skinner's called it off.
305
00:17:09,863 --> 00:17:11,240
Carson, what's this about?
306
00:17:11,323 --> 00:17:12,741
Wait. Who called what off now?
307
00:17:12,824 --> 00:17:14,910
Also is he just allowed
to burst in everywhere?
308
00:17:14,992 --> 00:17:17,704
Dr. Skinner!
He's broken off the engagement.
309
00:17:17,788 --> 00:17:22,084
And now Betsy's devastated.
It's off! It's off! [pants]
310
00:17:23,627 --> 00:17:27,964
Wow. He did it. He actually did it.
311
00:17:28,632 --> 00:17:32,886
Maybe Josh is finally ready
to commit to working on us.
312
00:17:32,970 --> 00:17:36,849
And Grandpa said when he'd crossed
that bridge with Grandma,
313
00:17:36,932 --> 00:17:39,768
that he knew, without a doubt,
that it was true love.
314
00:17:39,852 --> 00:17:40,853
[woman] Oh, my.
315
00:17:40,936 --> 00:17:43,355
He called it the "Skinner Feeling."
316
00:17:43,438 --> 00:17:44,815
[women chuckle]
317
00:17:44,898 --> 00:17:46,984
So which of you ladies wants
to cross this bridge with me?
318
00:17:47,067 --> 00:17:49,820
Let's move it along 'cause there may or
may not be a farmer who wants to kill me.
319
00:17:49,903 --> 00:17:51,196
I hope it's me.
320
00:17:51,280 --> 00:17:53,532
I didn't know about this
until ten seconds ago,
321
00:17:53,615 --> 00:17:55,576
but now it's my only dream.
322
00:17:55,659 --> 00:17:56,743
[gentle music playing]
323
00:17:56,827 --> 00:18:00,622
Sure, yeah! Let's make it a number!
Why the hell not?
324
00:18:00,706 --> 00:18:06,003
♪ I've heard it so often
That I'm numb to it ♪
325
00:18:06,086 --> 00:18:11,508
♪ "Let's cross that bridge
When we come to it" ♪
326
00:18:11,592 --> 00:18:16,847
♪ But now that I'm single
Still at twenty-three ♪
327
00:18:16,930 --> 00:18:22,186
♪ I've got a new philosophy ♪
328
00:18:23,228 --> 00:18:27,107
♪ Find that bridge
And cross it now ♪
329
00:18:27,191 --> 00:18:31,361
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
330
00:18:31,445 --> 00:18:35,824
♪ Let the other gals keep waiting
Wasting time, procrastinating ♪
331
00:18:35,908 --> 00:18:39,286
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
332
00:18:39,369 --> 00:18:41,288
-♪ Find that guy ♪
-[chorus] ♪ Find that guy ♪
333
00:18:41,371 --> 00:18:43,373
-♪ And get that ring ♪
-♪ And get that ring ♪
334
00:18:43,457 --> 00:18:47,586
♪ Find that guy
And getcha that ring ♪
335
00:18:47,669 --> 00:18:51,715
♪ Let the other ladies falter
As they're racing for the altar ♪
336
00:18:51,798 --> 00:18:56,345
♪ Find that guy
And getcha that ring, ring, ring ♪
337
00:18:56,428 --> 00:19:00,098
♪ Here come the groom, here come the bride
Let's all meet 'em on the other side ♪
338
00:19:00,182 --> 00:19:04,269
♪ Here come the groom, here come the bride
Let's all meet 'em on the other side ♪
339
00:19:04,353 --> 00:19:08,607
♪ Let's all meet 'em on the other side
Let's all meet 'em on the other side ♪
340
00:19:09,316 --> 00:19:11,568
-[inhales] Oh.
-Oh.
341
00:19:11,652 --> 00:19:15,906
It's-- I'm sorry. Oh. I hate--
Good to-- Bye.
342
00:19:16,657 --> 00:19:20,744
♪ It's not a metaphor
Oh, no, it's something more ♪
343
00:19:20,827 --> 00:19:24,665
♪ It's a literal bridge ♪
344
00:19:24,748 --> 00:19:29,878
♪ Sister, get that mister ♪
345
00:19:29,962 --> 00:19:32,381
♪ Go get him ♪
346
00:19:33,340 --> 00:19:37,052
♪ It's not a metaphor
Oh, no, it's something more ♪
347
00:19:37,135 --> 00:19:39,847
♪ It's a literal bridge ♪
348
00:19:39,930 --> 00:19:40,931
[Josh] No.
349
00:19:41,014 --> 00:19:46,186
♪ Sister, get that mister ♪
350
00:19:46,270 --> 00:19:48,480
♪ Go get him ♪
351
00:19:48,564 --> 00:19:51,525
-♪ Find that bridge and cross it now ♪
-♪ It's not a metaphor ♪
352
00:19:51,608 --> 00:19:53,402
♪ Oh, no, it's something more ♪
353
00:19:53,485 --> 00:19:56,363
-♪ Find that bridge and cross it now ♪
-♪ It's a literal bridge ♪
354
00:19:56,446 --> 00:19:58,907
-[Josh] Next, please. Go.
-♪ Every day you're hesitating ♪
355
00:19:58,991 --> 00:20:00,617
♪ Is a day your looks are fading ♪
356
00:20:00,701 --> 00:20:02,035
♪ Find that bridge ♪
357
00:20:02,119 --> 00:20:04,955
-♪ And cross it right now ♪
-Okay. All right. As I suspected.
358
00:20:05,038 --> 00:20:09,376
-♪ Find that bridge and cross it now ♪
-[lead singer vocalizes]
359
00:20:09,459 --> 00:20:10,919
Someone's gotta be the right one!
360
00:20:11,003 --> 00:20:13,088
♪ Find that bridge and cross it right
Oh, cross it now ♪
361
00:20:13,172 --> 00:20:17,176
♪ All the gals who dillydally
End up dying in an alley ♪
362
00:20:17,259 --> 00:20:23,891
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
363
00:20:23,974 --> 00:20:26,226
-♪ Cross that bridge right now! ♪
-[music ends]
364
00:20:26,310 --> 00:20:28,854
All right, uh, who's next?
365
00:20:30,105 --> 00:20:31,857
Come on, that can't be everyone.
366
00:20:32,649 --> 00:20:34,359
Really? There's no one left?
367
00:20:35,944 --> 00:20:37,446
Oh, yes!
368
00:20:39,907 --> 00:20:42,284
-Unbelievable.
-Mel.
369
00:20:42,367 --> 00:20:43,952
This is what you've been doing all day?
370
00:20:44,036 --> 00:20:45,037
It was an experiment.
371
00:20:45,120 --> 00:20:47,456
I was trying to figure out a way
to get us out of here.
372
00:20:47,539 --> 00:20:49,082
You mean for you to get out of here?
373
00:20:49,166 --> 00:20:53,253
While I run around town
trying to find a place for us to stay?
374
00:20:54,254 --> 00:20:57,841
It's like you are incapable
of doing anything
375
00:20:57,925 --> 00:21:00,969
but whatever takes the least amount
of emotional effort.
376
00:21:01,053 --> 00:21:03,055
For the record,
I don't know how you define "effort,"
377
00:21:03,138 --> 00:21:04,473
but there was a huge dance number.
378
00:21:05,807 --> 00:21:07,726
-Goodbye, Josh.
-Mel-- Mel, come on.
379
00:21:07,809 --> 00:21:11,021
No, no, no.
Clearly we're just out for ourselves now.
380
00:21:11,813 --> 00:21:13,482
-Mel.
-Screw you, Josh.
381
00:21:13,565 --> 00:21:15,108
[sighs]
382
00:21:15,192 --> 00:21:16,443
[gunshot]
383
00:21:17,236 --> 00:21:19,363
You broke my daughter's heart.
384
00:21:19,446 --> 00:21:22,074
-She told Papa!
-You're dead meat.
385
00:21:24,493 --> 00:21:26,161
[Josh] Yeah, that's a real gun.
386
00:21:26,245 --> 00:21:27,371
Get back here, you!
387
00:21:28,580 --> 00:21:30,541
[man] Ouch! My bottom!
388
00:21:30,624 --> 00:21:31,834
Sorry, Pete!
389
00:21:43,136 --> 00:21:45,055
[panting]
390
00:21:47,724 --> 00:21:49,726
This sucks!
391
00:21:50,394 --> 00:21:52,312
-[exhales] Oh.
-Dr. Skinner?
392
00:21:52,396 --> 00:21:55,524
Hi, Reverend. Sorry, I--
Are you open, or...
393
00:21:55,607 --> 00:21:59,027
The house of the Lord is always open.
Stay as long as you'd like.
394
00:21:59,111 --> 00:22:01,321
Beats going home, right? [chuckles]
395
00:22:03,615 --> 00:22:04,867
Is something bothering you?
396
00:22:05,617 --> 00:22:06,827
[sighs]
397
00:22:07,953 --> 00:22:09,371
Sure, why not?
398
00:22:13,709 --> 00:22:15,169
[Josh sighs]
399
00:22:17,129 --> 00:22:19,131
I've had a rough couple of days here, Rev.
400
00:22:19,214 --> 00:22:20,883
My girlfriend and I broke up,
401
00:22:20,966 --> 00:22:25,095
then I was forced to propose at gunpoint,
and now it seems like I'm stuck here.
402
00:22:25,179 --> 00:22:29,391
Because apparently there's no way for me
to find true love. Whatever that means.
403
00:22:29,474 --> 00:22:33,061
Well, the good book has
something to say about that.
404
00:22:34,062 --> 00:22:37,608
"True love bears all things,
believes all things,
405
00:22:37,691 --> 00:22:40,652
hopes all things, and endures all things."
406
00:22:42,237 --> 00:22:43,947
In other words, it's a lot of work.
407
00:22:44,031 --> 00:22:46,992
So, it's probably not something you find.
408
00:22:47,075 --> 00:22:49,077
It's probably something you make.
409
00:22:51,371 --> 00:22:52,581
But what if I--
410
00:22:53,957 --> 00:22:55,876
What if I'm just not capable of that?
411
00:22:57,961 --> 00:22:58,962
[knocks]
412
00:22:59,046 --> 00:23:02,090
[gasps] If that's Farmer McDonough,
tell him I've left town.
413
00:23:07,596 --> 00:23:09,348
Emma, what brings you by so late?
414
00:23:09,431 --> 00:23:12,726
Oh, I'm sorry. I couldn't sleep,
so I cleaned out Carson's closet.
415
00:23:12,809 --> 00:23:14,269
I thought the poor could use these.
416
00:23:14,353 --> 00:23:18,232
Emma, this is wonderful.
We needed more sailor suits, thank you.
417
00:23:18,315 --> 00:23:21,401
Don't worry about it, Reverend.
See you at the bake sale.
418
00:23:24,279 --> 00:23:27,366
Now, to answer your question,
I believe that everyone--
419
00:23:27,449 --> 00:23:28,700
Who was that?
420
00:23:28,784 --> 00:23:30,577
Emma Tate, the schoolmarm.
421
00:23:30,661 --> 00:23:34,331
Schoolmarm? And "marm" is what, again?
Does that mean she's married, or--
422
00:23:34,414 --> 00:23:37,793
Oh, no. Emma's made it abundantly clear
she's got no use for marriage.
423
00:23:39,378 --> 00:23:40,838
I wish I'd had her strength.
424
00:23:43,841 --> 00:23:46,093
She didn't try
to cross the bridge with me.
425
00:23:46,718 --> 00:23:47,761
It's gotta be her.
426
00:23:49,012 --> 00:23:53,016
[somber music playing]
427
00:23:55,018 --> 00:23:59,982
♪ So, here I am
Back on my own ♪
428
00:24:00,065 --> 00:24:04,194
♪ Wanderin' the streets of town alone ♪
429
00:24:05,070 --> 00:24:09,533
♪ Things with Josh have gone from
Bad to worse ♪
430
00:24:11,243 --> 00:24:13,412
♪ Guess it's time to-- ♪
431
00:24:13,495 --> 00:24:15,330
[knocks rhythmically]
432
00:24:17,416 --> 00:24:19,459
-Yes?
-Doc Lopez?
433
00:24:19,543 --> 00:24:21,420
-That's me.
-Who is it, dear?
434
00:24:21,503 --> 00:24:24,631
I'm Melissa Gimble.
I'm here about the nurse position.
435
00:24:24,715 --> 00:24:28,594
Oh, then you have the wrong Doc Lopez.
Uh, one moment.
436
00:24:28,677 --> 00:24:30,053
You'll be wanting our son.
437
00:24:30,137 --> 00:24:32,097
Jorge, someone's here to see you.
438
00:24:36,476 --> 00:24:37,686
Hello.
439
00:24:41,815 --> 00:24:43,609
Yee honk.
440
00:24:48,405 --> 00:24:52,284
♪ Find that bridge
And cross it now ♪
441
00:24:52,367 --> 00:24:56,538
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
442
00:24:56,622 --> 00:25:01,001
♪ Let the other gals keep waiting
Wasting time, procrastinating ♪
443
00:25:01,084 --> 00:25:04,463
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
444
00:25:04,546 --> 00:25:06,465
-♪ Find that guy ♪
-♪ Find that guy ♪
445
00:25:06,548 --> 00:25:08,550
-♪ And get that ring ♪
-♪ And get that ring ♪
446
00:25:08,634 --> 00:25:12,763
♪ Find that guy
And getcha that ring ♪
447
00:25:12,846 --> 00:25:16,892
♪ Let the other ladies falter
As they're racing for the altar ♪
448
00:25:16,975 --> 00:25:21,522
♪ Find that guy
And getcha that ring, ring, ring ♪
449
00:25:21,605 --> 00:25:25,526
♪ Here come the groom, here come the bride
Let's all meet 'em on the other side ♪
450
00:25:25,609 --> 00:25:27,861
♪ Let's all meet 'em on the other side ♪
451
00:25:27,945 --> 00:25:30,489
[song continues]
452
00:25:35,244 --> 00:25:39,039
♪ It's not a metaphor
Oh, no, it's something more ♪
453
00:25:39,122 --> 00:25:43,126
♪ It's a literal bridge ♪
454
00:25:43,210 --> 00:25:48,048
♪ Sister, get that mister ♪
455
00:25:48,131 --> 00:25:50,551
♪ Go get him ♪
456
00:25:50,634 --> 00:25:54,513
♪ Find that bridge and cross it now ♪
457
00:25:54,596 --> 00:25:58,851
♪ Find that bridge and cross it right
Oh, cross it now ♪
458
00:25:58,934 --> 00:26:02,938
♪ All the gals who dillydally
End up dying in an alley ♪
459
00:26:03,021 --> 00:26:09,653
♪ Find that bridge
And cross it right now ♪
460
00:26:09,736 --> 00:26:11,363
♪ Cross that bridge right now ♪